Знак небес - Страница 110


К оглавлению

110

– Не всех, – нашел в себе смелость возразить араб. – Возможно, кто-то из них в страхе перед смертью сказал, что он умеет то, чем на самом деле никогда не занимался. Я сам видел таких у тебя среди пленных.

Ибн-аль-Рашид не лгал. Действительно, проезжая вдоль лощины, где монголы собрали отобранных для угона в Монголию пленных бухарцев, среди грязных полуголодных жителей он успел заметить двоих из числа тех, кого хорошо знал и с кем некогда имел удовольствие неспешно беседовать за пиалой ароматного чая, сидя в тени раскидистой чинары. Одним из них был Рукн эд-Дин Имам-Задэ, настоятель знаменитой бухарской медресе. Вторым – мудрый Кара-Тегин. Вполне вероятно, что там в толпе находились и еще несколько из числа тех, кого купец хорошо знал.

– Они посмели меня обмануть?! – даже не возмутился, а, скорее, удивился Чингисхан. – Глупцы, – протянул он насмешливо. – Если человек никогда не держал в руках кузнечный молот, то его обман раскроется, едва он подойдет к наковальне.

– Но зачем тебе его поить и кормить, дожидаясь, пока вскроется его ложь? Отдай их мне.

– Нет, – отрезал хан. – За то, что они посмели меня обмануть, они должны быть наказаны.

– Это так, великий, – покорно склонил голову араб. – Но от этого ты не получишь никакой пользы.

– Польза будет, – не согласился Чингисхан. – Она – в устрашении остальных. Все должны знать, что покорителя вселенной нельзя безнаказанно обмануть. К тому же ты не сказал, какая от этого будет выгода у тебя. Ты что-то хитришь, купец, – заметил Чингисхан почти вкрадчиво, стараясь сдержать подступающее раздражение.

– Я весь перед тобой как на ладони. А выгоды от того, что ты сохранишь им жизнь, будет намного больше, – возразил Ибн-аль-Рашид. – И не у меня – у тебя. Я же получу лишь убыток, ведь в дороге мне придется их кормить и поить, пока не довезу до места. К тому же навряд ли кто-то на Руси захочет дать за них хорошую цену. Лишь бы расходы окупить.

– Тогда зачем? – не понял Чингисхан. – И ты не сказал, какая от их жизней будет польза у меня.

– Когда я привезу их на Русь и в Булгарию, то они понарассказывают там таких ужасов про твое непобедимое войско, про его многочисленность и жестокость, что у воинов в страхе опустятся руки, а правители невольно призадумаются: не лучше ли им добровольно склонить колени перед повелителем всех народов, раз ему невозможно противиться.

– Это ты хорошо придумал, – сдержанно одобрил Чингисхан. – Но почему ты хочешь взять именно таких, про которых сказал?

– У этих мыслителей пусто в кошелях, но много чего есть в голове, – пояснил торговец. – Едва спасшись от сотни твоих воинов, увиденных вдалеке, он тут же начнет всем рассказывать, что их было несколько тысяч. К тому же у них у всех хорошо подвешен язык. Подобно маддаху они могут говорить целый день, а излагая увиденное, найти такие слова, от которых бросит в дрожь даже бывалого воина.

– Хоп. Я позволю тебе отобрать для продажи десять, нет, – тут же поправился хан, – даже двадцать этих бездельников. Но помни, что на этот раз, отправившись на Русь, ты должен разузнать все подробно: какой князь настроен против какого и насколько сильна у них вражда друг к другу. Тебе также надлежит занести калямом на бумагу, какие реки текут в тех местах, броды через них, где стоят их города и каковы там укрепления… Словом, я хочу знать все об этих землях.

Сейчас хан был настолько благодушно настроен, что счел возможным даже пояснить, для чего ему нужны эти сведения.

– Я не собираюсь идти воевать с уруситами или с булгарами – это очень далеко. К тому же я пока не поймал хорезмского шаха Муххамеда. Да и сын его, Джелал-ад-Дин, до сих пор колючей занозой покусывает один из мизинцев моей ноги. Просто мне нужно знать, не соберутся ли мои соседи сами идти на меня воиной, посчитав, что для меня одного всех этих владений чересчур много. Я не боюсь их. Нукуз и Киян покровительствуют мне, как сказал мой шаман, но знать должен.

Почти то же самое он повторил спустя час своим военачальникам: молодому и горячему Джэбэ-нойону и мудрому рассудительному Субудай-багатуру.

– Те купцы, что рассказывают мне о булгарах и уруситах, видят немногое и говорят разное, – заметил Чингисхан. – Но мне даже отсюда с их слов ясно, что в той стае нет настоящего вожака. Вам надо посмотреть, насколько сильна сама стая и будет ли она опасна для меня, когда вожак найдется. Я слышал и о других народах, которые живут в тех краях, но они намного меньше числом и у них нет такого большого количества городов, где мои воины смогли бы взять богатую добычу.

– Если они пойдут против нас, то нам вступать с ними в битву? – поинтересовался нетерпеливый Джэбэ.

– Не стоит раньше времени пугать врага, – произнес нравоучительно хан. – Однако монгольский воин не должен знать, что такое бегство. Пусть Сульде подскажет вам нужное решение. Я думаю, услышав его голос, Субудай-багатур правильно поймет его слова.

– Я буду стараться, покоритель народов, – наклонил голову в знак того, что он понял своего повелителя, польщенный Субудай, а Джэбэ только ревниво покосился на своего извечного соперника, которому сейчас Чингисхан недвусмысленно передал главное право на принятие решения. Однако делать было нечего, ибо воля сотрясателя вселенной священна и оставалось только размышлять о том, как лучше ее выполнить.

– Лучше всего поначалу решить дело миром, отправив к великому князю послов, – все-таки пояснил хан и, даже не увидев, а больше почувствовав удивление военачальников непривычными словами о мире, счел нужным добавить: – Я хорошо слышу голос Сульде, но он пока молчит о том, как я должен поступить с народами, живущими на закате солнца, а без его одобрения я не хочу вести своих воинов в неведомые дали. Поэтому вы обойдете Великое море, вернетесь сюда через Хорезмское и все расскажете мне. И тогда я, может быть, услышу, что говорит мне Сульде. Как он повелит поступить с теми народами, о которых вы мне расскажете, так я и сделаю, – и жестко уточнил: – Но вначале шах Мухаммед. Это ваша первая цель.

110